Вместо того чтобы обучать детей, мистер Гаррисон без стеснения знакомит их со своим новым любовником прямо в классе. По лицам учеников совершенно ясно, что им абсолютно всё равно, с кем их учитель проводит свободное время. Однако зачем он притащил сюда, в школу, этого «замечательного, отзывчивого и очень скромного человека», остаётся для них загадкой. Вскоре стеснительный любовник удаляется, и едва за ним закрывается дверь, как мистер Гаррисон начинает изливать классу душу, жалуясь на свои прошлые неудачные отношения. Он не успевает закончить мысль, как звонит телефон. На другом конце провода — его бывший возлюбленный, который уличает Гаррисона в измене и обрушивает на него шквал оскорбительных обвинений. Учитель впадает в ступор, не зная, как ответить, и в панике просит детей придумать для него отмазку. Но, как и прежде, всем абсолютно плевать. Разгневанный Гаррисон вешает трубку и тут же разражается гневной тирадой, которую слышит ПК-директор. Не зная истинного контекста ситуации, Гаррисон жалуется, что дети отказываются отвечать на его вопросы. Директор, услышав это, немедленно объявляет, что именно их класс лишается пижамного праздника в эту пятницу. Но кто бы мог подумать, что весь город встанет на защиту детей? В знак протеста люди начинают носить пижамы вместо обычной одежды, демонстрируя свою солидарность.
Перед публикацией, советую ознакомится с правилами!